No matter what happens, this train can't make it to the city.
Qualsiasi cosa accada, questo treno non può raggiungere la città.
One, because it seems in a few minutes... that you will officially be the only survivor of this train wreck.
Uno perche' sembra che tra qualche minuto, lei sara' ufficialmente l'unico superstite di quel treno.
One way or another, I'm getting on this train.
In un modo o nell'altro, salirò sul treno.
Are you bound and determined that this train never reaches the North Pole?
Hai stabilito che questo treno non raggiungerà mai il Polo Nord?
And yet, I did not fall off this train.
Eppure, non fui sbalzato giù da questo treno.
Did you build this train, Dad?
L'hai costruito tu questo treno, papà?
I get a headache from this train.
Questo treno mi ha fatto venire il mal di testa.
This train is leaving the station.
"Questo treno è in partenza", signori.
I mean, I haven't seen anyone on this train by that description.
Intendo che non ho nessuno su questo treno corrispondente a quella descrizione.
Sheldon, is there a place on this train to get alcohol?
Sheldon, c'e' un posto su questo treno dove procurarsi dell'alcool?
If, like you said, we're on this train forever, it's gonna happen eventually.
Se dovremo stare su questo treno per sempre come hai detto tu, prima o poi capitera'.
Free these prisoners, this train won't make it to Stuttgart.
Liberali e il treno non arrivera' a Stuttgart.
I trust we have plans for getting inside this train factory.
Pensavo che avessimo dei progetti, per entrare in questa fattoria.
This train and these weapons are headed to San Francisco.
Questo treno e queste armi sono diretti a San Francisco.
We have to stop this train.
Tu ed io, Charlie... dobbiamo fermarli.
There's only one piece of precious cargo on this train.
C'è solo un carico prezioso su questo treno.
You know where you hope this train will take you but you don't know for sure.
Sai dove speri che ti porti quel treno ma non sei sicura che ti ci porterà.
You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure.
Vai dove speri che ti porterà. Ma non sei sicuro.
You know where you hope this train will take you but you can't know for sure.
Sai dove speri che ti porti ma non sei sicuro.
It looks as though this train is now attached.
Sembra proprio che il treno ora sia agganciato.
So, continuing this train of thought regarding logical design- what is next in our equation?
Seguendo il filo del discorso, in materia di progettazione logica cosa viene ora nell'equazione?
I will bet you $100 you can't make all these people on this train laugh.
Scommetto 100 dollari che non riuscirai a far ridere tutte le persone di questo treno.
Only circus animals on this train!
Solo animali del circo su questo treno!
Believe me, where this train's headed, there's no place for men who do.
Credetemi, dove questo treno è diretto non c'è spazio per Ie pistole.
Oh, there's no stopping this train, John.
Questo treno non si ferma, John.
You are the first human being to have walked the total length of this train.
Sei il primo essere umano ad aver attraversato l'intero teno.
There's not a soul on this train that wouldn't trade places with you.
Non esiste un solo passeggero che non scambiarebbe il suo posto col tuo.
As if there aren't enough crazies on this train.
Come se non ci fossero abbastanza pazzi su questo treno.
I believe it is easier for someone to survive on this train... if they have some level of insanity.
È più facile sopravvivere su questo treno... se non si è del tutto sani di mente.
Have you ever been alone on this train?
Sei mai stato solo da quando sei sul treno?
Does this train/bus stop in _____?
Questo treno/autobus si ferma a _____?
Hunter-gatherer peoples explicitly go through this train of thought, and will often raid their neighbors out of fear of being raided first.
Le comunità di caccia e raccolta formulano esplicitamente questo ragionamento, e spesso sterminano i loro simili solo per paura che lo facciano prima loro.
4.417209148407s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?